5 ประโยคที่ใช้บ่อยมากๆ ในที่ทำงาน แต่คุณอาจพูดไม่ถูก!!
#ภาษาอังกฤษในที่ทำงาน (English at Work Ep.9)
คุณจะพูดเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างไร เมื่อคุณต้องการบอกว่า....
1. ขอโทษ/ขออภัยด้วยที่.....
ส่วนใหญ่คนไทยจะพูดว่า I'm sorry..... / I'm sorry to tell you about......
ไม่ใช่ว่าไม่ถูกต้องนะคะ จริงๆใช้ได้ค่ะ เพียงแต่ครูใหม่อยากแนะนำคำที่ดูเป็นทางการมากกว่านั้น (โดยเฉพาะเขียนอีเมลล์ธุรกิจค่ะ)
ให้ใช้ประโยคนี้แทนนะคะ = I regret to tell you that ......
ตัวอย่าง I regret to tell you that the product that you ordered is out of stock.
2. คุณต้องการอะไร
เวลาติดต่องานกับ Partner หรือลูกค้า แน่นอนว่าจะต้องมีการถามว่า คุณต้องการอะไร
หลายๆคนอาจจะใช้คำพื้นฐานเป็น What do you want? หรือ What do you need?
แต่การใช้ภาษาทางการในที่ทำงาน ควรใช้ประโยคนี้แทนนะคะ
"Please let me know of your requirements"
(requirement = ความต้องการ ความประสงค์)
3. ฉันต้องการขอข้อมูลจากคุณ / หรือต้องการสอบถาม
คราวนี้เป็นฝ่ายที่เราต้องการเขียนอีเมลล์ไปสอบถามผู้อื่นบ้าง หรือหัวหน้าอาจจะสั่งให้คุณเขียนไปขอข้อมูลอะไรบางอย่างจากแผนกอื่น
คุณอาจจะใช้ I want to ask you to .......
ข้อนี้ครูใหม่อยากให้คุณจำไว้นะคะ ว่าภาษาสุภาพให้เปลี่ยนจาก I want เป็น I would like (I'd like) เสมอนะคะ
ส่วนคำว่า ask ให้ใช้คำว่า require แทนค่า
ประโยคสวยๆก็จะกลายเป็น "I would like to inquire about ......"
ตัวอย่าง I would like to inquire about the status of this issue.
I'd like to inquire about the quotation of this product.
4. ประโยคใช้ทวงถามสิ่งที่เราเคยส่งไปถามหรือขอ แต่ยังไม่ได้รับคำตอบ
กรณีที่เราเคยส่ง Email หรือข้อความไปข้อข้อมูลหรือเอกสารอะไรบางอย่างจากผู้อื่น แต่ยังไม่ได้รับการตอบกลับ (เป็นไปได้ว่าเขาลืม หรือทำเป็นลืม หรือคิดว่าไม่สำคัญ) เราสามารถส่ง Email ไปทวงถามได้นะคะ
เพียงแต่ว่า...! ไม่ควรทวงให้เกิดความรู้สึกลบ เช่น Hey, you! Don't forget to give me the document.
แบบนี้ไม่ได้นะคะ เพราะเขาไม่ใช่เพื่อนของคุณนะคะ ควรใช้คำสุภาพว่า
"I would like to remind you about ...."
ตัวอย่าง I would like to remind you about the document that I requested last week.
หรือคุณอาจจะ Forward Email เก่าที่คุณเคยส่งไปให้เขา แล้วก็เขียนไปสั้นๆว่า
Gentle reminder, please :)
5. มันไม่พอ (เช่น ข้อมูล งบประมาณ เงินเดือน)
มีเหมือนกันนะคะ ที่คุณต้องการบอกเพื่อนร่วมงานว่า สิ่งๆนั้น มันไม่พอ ไม่ว่าจะเป็น ข้อมูล งบประมาณ หรือค่าจ้าง เงินเดือน ฯลฯ
คำง่ายๆที่คุณคิดขึ้นมาประโยคแรก "It's not enough."
ใช้ได้เหมือนกันค่ะ แต่วันนี้ครูใหม่อยากให้คุณได้เรียนรู้คำศัพท์เจ๋งๆ แสดงถึงความเป็น Professional ของเราให้โลกรู้ :D คือให้ใช้ "It's insufficient."
(insufficient = ไม่พอ ขาดแคลน)
“เป็นคุณคนใหม่ที่พูดภาษาอังกฤษได้ (Become New You who can Speak English)”
ติดต่อครูใหม่ได้ที่ Line ID: @geemaismile (https://lin.ee/t69ufjJ)
Comments